偏愛♡Música Latina

ラテンミュージックが大好きなアラサー女子です♡

Despacito by Luis Fonsi ft. Daddy Yankee



いまさら感満載ですが、ルイス・フォンシの「デスパシート」!!!



ジャスティン・ビーバーともコラボして、大・大・大ヒットしましたね(^^)
でも私はもっぱらオールスペイン語ver.を聞いています。
↓↓↓

Luis Fonsi - Despacito ft. Daddy Yankee



Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote
僕が君に一瞬目を奪われてしまったことを、君は知ってたかい?
Tengo que bailar contigo hoy (DY)
今日、僕は君と一緒に踊りたいよ
Vi que tu mirada ya estaba llamándome
君の瞳が僕を呼んでいることに気づいたんだ
Muéstrame el camino que yo voy (oh)
僕が行くべき道を示してくれよ
Tú, tú eres el imán y yo soy el metal
君が磁石で、僕は鉄だ
Me voy acercando y voy armando el plan
君にだんだん近づいていって、プランを練るんだ
Solo con pensarlo se acelera el pulso (oh, yeah)
考えただけで、鼓動が早くなるよ
Ya, ya me está gustando más de lo normal
もう、普通じゃないくらいに、好きになっていく
Todos mis sentidos van pidiendo más
僕のすべての感覚が、「もっと」と求めている
Esto hay que tomarlo sin ningún apuro
急がず、やりたいんだ


Despacito
ゆっくりと
Quiero respirar tu cuello despacito
君の首筋を、ゆっくりと、吸いたい
Deja que te diga cosas al oído
君の耳元で囁かせて
Para que te acuerdes si no estás conmigo
僕と一緒にいなくても、僕の事を思い出せるように
Despacito
ゆっくりと
Quiero desnudarte a besos despacito
君をキスで、ゆっくりと脱がせたい
Firmar las paredes de tu laberinto
君の中のラビリンスへ通じる壁と
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
君の身体のすべてに(契約)サインするよ


Quiero ver bailar tu pelo
君の髪が振り乱れるのを見たいんだ
Quiero ser tu ritmo
君のリズムになりたいんだ
Que le enseñes a mi boca
示してくれよ、僕の唇に
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos, baby)
君のお気に入りの場所だろ?
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
君の危険ゾーンを、越えさせてくれよ
Hasta provocar tus gritos
君が叫び声をあげるまで
Y que olvides tu apellido
名前なんて忘れちゃうくらいに


Si te pido un beso, ven dámelo
俺がキスを求めたら、してくれよ?
Yo sé que estás pensándolo
君がそれ(キス)のことを考えてるって、知ってるぜ?
Llevo tiempo intentándolo
俺だってずっとそれ(キス)がしたかった
Mami, esto es dando y dándolo
(キスを)あげるよ、あげるとも
Sabes que tu corazón conmigo te hace bom-bom
俺と一緒にいると、君の心臓がドクンドクンと高鳴ってるの、気づいてるよな?
Sabes que esa beba está buscando de mi bom-bom
あんただって、僕の鼓動の高鳴りを求めてるんだろ?
Ven prueba de mi boca para ver como te sabe
どんな味がするか、俺の唇を試して見なよ
Quiero, quiero, quiero ver cuanto amor a ti te cabe
どんくらいの愛が、君に必要か知りたいんだ
Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje
俺は急いでないぜ、この旅をじっくり味わいたいんだ
Empezamos lento, después salvaje
ゆっくり始めよう、その後、ワイルドに行こうぜ
Pasito a pasito, suave suavecito
一歩、一歩、柔らかく、柔らかく
Nos vamos pegando, poquito a poquito
身体を擦り合わせながら、少しづつ、少しづつ
Cuando tú me besas con esa destreza
君が僕に、その巧みなキスをするとき
Veo que eres malicia con delicadeza
君の柔らかい悪意が、垣間見える
Pasito a pasito, suave suavecito
一歩、一歩、柔らかく、柔らかく
Nos vamos pegando, poquito a poquito
身体を擦り合わせて、少しづつ、少しづつ
Y es que esa belleza es un rompecabezas
君のその美しさはジグソーパズルのようだよ
Pero pa montarlo aquí tengo la pieza
でも(ジグソーパズル)ピースを繋ぎ合わせないといけない


Despacito
ゆっくりと
Quiero respirar tu cuello despacito
君の首筋を、ゆっくりと、吸いたい
Deja que te diga cosas al oído
君の耳元で囁かせて
Para que te acuerdes si no estás conmigo
僕と一緒にいなくても、僕の事を思い出せるように
Despacito
ゆっくりと
Quiero desnudarte a besos despacito
君をキスで、ゆっくりと脱がせたい
Firmar las paredes de tu laberinto
君の中のラビリンスへ通じる壁と
Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito
君の身体のすべてに(契約)サインするよ


Quiero ver bailar tu pelo
君の髪が振り乱れるのを見たいんだ
Quiero ser tu ritmo
君のリズムになりたいんだ
Que le enseñes a mi boca
示してくれよ、僕の唇に
Tus lugares favoritos (favoritos, favoritos, baby)
君のお気に入りの場所だろ?
Déjame sobrepasar tus zonas de peligro
君の危険ゾーンを、越えさせてくれよ
Hasta provocar tus gritos
君が叫び声をあげるまで
Y que olvides tu apellido
名前なんて忘れちゃうくらいに


Despacito
ゆっくりと
Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico
さぁ、プエルトリコのビーチでやろう
Hasta que las olas griten: ¡Ay, bendito!
波が「おぉ、神よ!」と叫ぶまで
Para que mi sello se quede contigo
君とくっついていられるように


Pasito a pasito, suave suavecito
一歩、一歩、柔らかく、柔らかく、
Nos vamos pegando, poquito a poquito
身体を擦り合わせながら、少しづつ、少しづつ
Que le enseñes a mi boca
示してくれよ、僕の唇に
Tus lugares favoritos (favorito, favorito, baby)
君のお気に入りの場所だろ?


Pasito a pasito, suave suavecito
一歩、一歩、柔らかく、柔らかく、
Nos vamos pegando, poquito a poquito
身体を擦り合わせながら、少しづつ、少しづつ
Hasta provocar tus gritos 
君が叫び声をあげるまで
Y que olvides tu apellido 
名前なんて忘れちゃうくらいに
Despacito
ゆっくりと






すでの多くの日本語訳が出ていますが、自分なりに和訳してみました。





大ヒットに貢献したジャスティン・ビーバーですが、ライブでスペイン語の歌詞を忘れてしまって「blah blah blah blah…(なんとかかんとか~)」と適当に歌い、なんちゅー失礼な奴だ!と叩かれました(;´∀`)



JUSTIN BIEBER NO HABLO ESPAÑOL During 'Despacito' Live | TMZ



ま、いろいろあったとは思うけど、ジャスティン・ビーバー結婚おめでとう!!!(o^―^o)






ところで、今回一番紹介したかったのがこちらの動画。


以前にも紹介した、スペインのAires de la Lomaというフラメンコ集団が歌う、フラメンコ風デスパシート。
↓↓↓



Despacito. Cover flamenco. Grupo Rociero Aires de la Loma. Úbeda



他にもカバーはたくさん出ていますが、これが一番エネルギッシュで最高!
本家より好きかもしれない(笑)



ぜひ、聞いてみてください♥




では。

【自分語り①】スペイン語との出会い編



実はずっと剣道をやってます。



中学校の部活動ではじめた剣道。



ハマったらとことん突き詰める性格なので、中学、高校、大学、そして今も職場の剣道部でやっています。



剣道五段です。



大学では特に、体育会剣道部に所属し剣道三昧でした。



そんなある日、部員宛のメールが。

(鮮明に覚えているのですが、ディズニーランドでアトラクションに並んでいる時にそのメールを読みました)


「大学剣道部のOBが、毎年スペインのバレンシアにある大学で剣道の講習会を開いているので、学生も参加しないか」と。



ヨーロッパ行ってみたかっし観光も兼ねて参加してみるか、と思ったのがスペインに行ったきっかけでした。






結論、めっちゃくちゃ楽しかった。


友達がたくさんできたんです。







スペイン全土から剣道家達が集まっていました。



もちろん彼らは日本の文化に興味があって剣道をはじめた訳です。

なので日本からはるばるやって来た剣道ガール&ボーイ達を、想像以上に盛大にもてなしてくれました。







その内の一人、フランシスの家に泊めてもらいました。

(↑その時の朝食)


(↑フランシスが飼ってたネコちゃん)





最終的に、剣道講習会兼旅行で、3回スペインに足を運び、バルセロナ、バレンシア、トレド、マドリード、コルドバ、グラナダといった都市を見て周りました。















でも、はじめて行った時はスペイン語なんて全く喋れず。



カフェに一人で入りよく分からず適当に注文したら、草がいっぱい入った飲み物がでてきました。


これはいったい何だったんだろう…






初スペインから帰国後、スペインの友達ともっと話ができるようになりたい!!!と思い、大学の第二外国語でスペイン語のクラスを取り始めました。


それまではフランス語を取っていたのですが、全然興味が持てず単位を落としていたので良い機会でした(笑)




そしてスペイン語にハマっていった訳です。



スペイン人の友達とチャットしてスペイン語の上達を褒められ、さらに翌年スペインに行ったら彼らと日常会話ができるようなってる!



もう嬉しくて嬉しくて、スペイン語のクラスも

初級→中級→上級→最上級と単位を取得し、最終的に、スペイン語「で」学ぶ授業も受講できるようになりました。





スペインの友達とは今でも連絡を取りあってます。


フランシスは毎年ポストカードを送ってくれます♡









といった感じで、私のスペイン語との出会いでした。





続く…

Carita de Inocente by Prince Royce


今回もプリンス・ロイス♡♡


この曲も、聞いて一瞬で好きになった(´艸`*)


↓↓↓



Prince Royce - Carita de Inocente (ALTER EGO Video)


Si te digo que te amo
僕が君に愛してると言ったら
Que tu amor me tiene enfermo
君の愛で僕は病んでしまうよ
Te aprovecha’ y con más ganas me das lo que quiero
君はそれをいいことに、さらなる欲望で、僕が欲しているものを与えるだろう
Aunque te vendas como ángel
天使のように振る舞っていても
Pa’ asfixiar, tienes los trucos
君は(僕を)窒息させてしまう程のトリックを持っているよ
Es por eso que hace tiempo yo no duermo solo
だから僕は、ひとりじゃ眠れない日が続いているんだ


Es que me enamoró
彼女は恋しているんだ
Con su carita de inocente
その無垢な顔で
Ella me enamoró
彼女は僕に恋してしまったんだ
Es una diabla bien vestida
彼女は綺麗に着飾った悪魔だよ
Ella me enamoró
彼女は僕に恋してしまったんだ
Hace todo lo que pide
彼女は欲しいものを手に入れるために、なんだってする
Ella me enamoró (me enamoró)
彼女は僕に恋したんだ


Si te digo que te amo
僕が君に愛してると言ったら
Que tu amor me tiene enfermo
君の愛で僕は病んでしまうよ
Te aprovecha’ y con más ganas me das lo que quiero
君はそれをいいことに、さらなる欲望で、僕が欲しているものを与えるだろう
Aunque te vendas como ángel
天使のように振る舞っていても
Pa’ aficiar, tienes los trucos
君は(僕を)窒息させてしまう程のトリックを持っているよ
Y es por eso que hace tiempo yo no duermo solo
だから僕は、ひとりじゃ眠れない日が続いているんだ
Ya yo no duermo solo, ooh, oh
ひとりじゃ眠れないんだ


Ella me sabe enloquecer
彼女は、どうやって僕を狂わせるか知っている
No se puede contener
彼女は、自分を抑えることができないんだ
Y las horas se nos pasan
そして、時間だけが過ぎる
Y te quiero así
そんな風に君を愛したら
Media loca y diferente
半狂いになって、変になってしまうよ
La cafeína de mi corazón
心のカフェインみたいだ


Es que me enamoró
彼女は恋しているんだ
Con su carita de inocente
その無垢な顔で
Ella me enamoró
彼女は僕に恋してしまったんだ
Es una diabla bien vestida
彼女は綺麗に着飾った悪魔だよ
Ella me enamoró
彼女は僕に恋してしまったんだ
Hace todo lo que pide
彼女は欲しいものを手に入れるために、なんだってする
Ella me enamoró (me enamoró)
彼女は僕に恋したんだ


Si te digo que te amo
僕が君に愛してると言ったら
Que tu amor me tiene enfermo
君の愛で僕は病んでしまうよ
Te aprovecha’ y con más ganas me das lo que quiero
君はそれをいいことに、さらなる欲望で、僕が欲しているものを与えるだろう
Aunque te vendas como ángel
天使のように振る舞っていても
Pa’ asfixiar, tienes los trucos
君は(僕を)窒息させてしまう程のトリックを持っているよ
Es por eso que hace tiempo yo no duermo solo
だから僕は、ひとりじゃ眠れない日が続いているんだ


Bailando boca a boca
唇を重ねて踊ろう
Contigo perderme (yo contigo, mami)
一緒にいると自分を失いそうだよ
Perderme (yo contigo, mami)
自分を失いそうだよ
Tu cuerpo a mí me aloca
君の身体が僕を狂わせる
Quiero por siempre tenerte, tenerte, oh
ずっと、君と一緒にいたいんだ、君がほしい


Tu cuerpo a mí me aloca
君の身体が僕を狂わせる
Quiero por siempre tenerte, tenerte, oh
いつだって、君がほしい、君がほしい






この曲は「Lotería」と共にビルボードのランキングで№1、№2(ワンツー)ランクイン!







そもそもバチャータとは、ドミニカ共和国発祥のダンス(Bachata dominicana)です。


それがアメリカNY・ブロンクスでドミニカ系移民により、トラディショナル(Bachata tradicional)というスタイルが確立され、今世界で最も多く踊られているバチャータスタイルになりました。


そのバチャータ人気に火をつけ、トラディショナルスタイル確立の後押しをしたのが、以前紹介したロメオ・サントスのAventura。



また、スペインを中心にヨーロッパで発展した、センスアル(Bachata sensual)というスタイルも人気が出てきています。
他にも、モダンスタイルやアーバンスタイルというのがあって、どれも微妙にステップや身体の動かし方が違います。





プリンス・ロイスは小さい頃からロメオ・サントスに憧れていた、と言っています。




ロメオ・サントスは、プリンス・ロイスの兄貴的存在なんですね(^^)


※右端は一番最初の投稿「Vivir Mi Vida」のマーク・アンソニー







はぁ、かっこいい・・・