偏愛♡Música Latina

ラテンミュージックが大好きなアラサー女子です♡

Obsesión by Aventura


はじめて聞いた時、衝撃的だった曲を紹介します。


AventuraはアメリカNY・ブロンクスを基盤とする、ドミニカ系アメリカ人の4人組で結成されたバチャータのバンド。


最初のヒット曲がこちら「Obsesión」↓↓↓



Aventura - Obsesión ft. Romeo Santos [Video Musical Oficial HD] Bachata



Son las cinco 'e la mañana y yo no he dormido nada
朝の5時、ぜんぜん眠れなかった
Pensando en tu belleza, en loco voy a parar
君の美しさを考えていたんだ、もうどうにかなっちゃいそうだよ
El insomnio es mi castigo, tu amor será mi alivio
眠れないのはきっと天罰だ、僕の癒しはもう君の愛だけなんだよ
Y hasta que no seas mía no viviré en paz
君が僕のものにならない限り、僕は心穏やかに生きられないよ
Hoy conocí tu novio, pequeño y no buen mozo
今日君の彼氏に会ったよ、ちっちゃいし、全然いい男じゃないね
Y sé que él no te quiere, por su forma de hablar
それに彼は君のことなんて好きじゃないよ、彼の話し方でわかるんだ
Además, tú no lo amas, porque él no da la talla
しかも君だって彼のこと愛してないじゃないか、だって彼、君の期待に達してないんだもの
No sabe complacerte como lo haría yo
彼は僕のように君を喜ばせる方法を知らないんだ
Pero tendré paciencia, porque él no es competencia
でも我慢するよ、だって彼じゃそもそも勝負にならないから
Por eso no hay motivos, para yo respetarlo
だから彼を尊重する筋合いは僕にはないね



No, no es amor
違う、違うわ。それは愛なんかじゃない
Lo que tú sientes se llama obsesión
あなたが感じていること、それは「執着」っていうのよ
Una ilusión
幻想なのよ
En tu pensamiento
あなたの心の中に
Que te hace hacer cosas
それがあなたにそういう事させてるの
Así funciona el corazón
その心がそうさせてるのよ



Bien vestido y en mi Lexus pasé por tu colegio
ちゃんとした服着て、レクサス乗って、君の学校前を通ったよ
Me informan que te fuiste, como un loco te fui a alcanzar
でも君はもう行ってしまったって言われて、君のもとに行きたくて狂いそうになったよ
Te busqué y no te encontraba, y eso me preocupaba
君を探したけど見つかんなかったから、すごく心配になったんだ
Para calmar mi ansia yo te quería llamar
少しでも落ち着くために君に電話したかった
Pero no tenía tu número, y tu amiga ya me lo negó
でも君の電話番号知らなくて、君の友達も教えてくれないし
Ser bonito mucho me ayudó, y eso me trajo la solución
でもいい男っぽく振る舞ったらそれが吉とでて、問題解決につながった
Yo sé que le gustaba, y le di una mirada
あの娘がちょっと僕に気がありそうだったから、それっぽく見つめてみた
Con par de palabritas, tu número me dio
適当に喜びそうな言葉をいくつか言ったら、君の電話番号を教えてくれた
Del celular llamaba y tú no contestabas
呼び出してるのに君は出ない
Luego te puse un beeper y no había conexión
その後ブー…という音がして、切れた
Mi única esperanza es que oigas mis palabras
僕の最後の希望は君の声を聞くことなんだ



No puedo, tengo novio
ダメよ、私彼氏いるのよ
No me enganches, por favor
お願いだよ、もう僕を弄ばないでくれよ



No, no es amor (Escúchame por favor)
違う、違うわ。それは愛じゃない(僕の話を聞いてくれお願いだ)
Lo que tú sientes (¿Qué es?) se llama obsesión
あなたが感じていること、(何だって言うんだ?)それは「執着」っていうのよ
Una ilusión (Estoy perdiendo el control)
幻想よ(もう正気を失いそうだよ)
En tu pensamiento
あなたの心の中に
Que te hace hacer cosas
あなたにそんな事をさせているのは
Así funciona el corazón
心がそうさせているの
(Mi amor, por Dios no me enganches, espérate, que hay más)
(アモール、もうやめてくれ、もう十分だろ)



Hice cita pa'l psiquiatra, a ver si me ayudaba
精神科に予約とった、なにか助けになるかもしれないから
Pues ya no tengo amigos por sólo hablar de ti
もはや僕が君の話しかしないから友達もいなくなっちゃったよ
Lo que quiero es hablarte, para intentar besarte
僕が望んでいるのは、ただもう君と話すことだけ、ただもう君にキスすることだけ
¿Será posible que de una obsesión uno pueda morir?
その「執着」とやらで死んでしまうことなんてあり得るだろうか
Y quizás pienses que soy tonto, pribón y también loco
もしかしたら君は僕がバカで、独りよがりで、アホだと思ってるかもしれない
Pero es que en el amor soy muy original
でもそれが僕の純粋な愛なんだ
Me enamoro como otros, conquisto a mi modo
僕も他の奴と同じように恋に落ちる、自分の道を突っ走ってしまう
Amar es mi talento, te voy a enamorar
「愛」が僕の取柄なんだ、君に恋をしてるんだ
Disculpa si te ofendo, pero es que soy honesto
もしウザかったらごめん、でも僕はただ真剣なんだよ
Con lujo de detalles, escucha mi versión
詳細は語りつくせない程ある、僕の話を聞いてくれ
Pura crema y chocolate, untarte y devorarte
クリームとチョコレートを、君に塗ったくって君を貪りたい
Llevarte a otro mundo en tu mente, corazón
君を別の世界に連れていってあげたい
Ven vive una aventura, hagamos mil locuras
冒険の世界にいざなうよ、一緒にイケナイ事いっぱいしよう
Voy a hacerte caricias que no se han inventado
誰もした事ないような抱擁を君にしてあげるよ



No es amor, no es amor, es una obsesión (Oh no)
違う、違うわそれは愛なんかじゃない、それは「執着」よ
No es amor, no es amor (No, no), es una obsesión (No, woah)
違う、違うわそれは愛なんかじゃない、あなた憑りつかれてるわよ
No es amor, no es amor, es una obsesión (No, woah)
違う、違うわそれは愛なんかじゃない、それは幻想よ
No es amor, no es amor (Uuh), es una obsesión (Yeah, yeah, yeah, uh)
違う、違うわそれは愛なんかじゃない、あなたもうヤバいわよ
No es amor, no es amor, es una obsesión
違う、違うわそれは愛なんかじゃない、それは「執着」よ





いかがでしたでしょうか?


ストーカーじゃん!!
ただのストーカーの歌ですやん!!!


と私は思いました(笑)


君が行ってる学校の前通ったよ、とか、君の友達とっつかまえて番号聞いちゃったよ、とか💦💦


私がこの曲を聞いてイメージしたのは、南米のどこか小さな町。
そこでの男女の色恋沙汰。
小さいコミュニティーだから、ちょっと歩けば、知り合いの知り合いに会うし、通ってた学校もすぐそこ。


”obsesión” つまり英語で ”obsession"


「執着」と訳すのがいいのか、「幻想」と訳すのがいいのか、はたまた「憑りつかれてる」と訳すのがいいのか分かりませんが、とにかくこの歌詞から浮かび上がるのは、元カノを必死に追い回す、未練タラタラ男。



日本でも、何年か前にゴールデンボンバーの「女々しくて」が流行りましたよね。
それのラテン版!?という印象を受けましたが、がっつり笑いを狙いにいってる「女々しくて」とは違って、どうしようもない程の情熱的な恋を、ロマンチックなバチャータのメロディーにのせてガチな「愛」の曲として歌っているところが、さすが、ラティーノ!!!と思いました・・・(;´∀`)




Aventuraのボーカル、"King of Bachata"のロメオ・サントスは、今はソロで活動していてヒット曲を連発しています。




つい先日も、”Billboard Top Latin Album de la Década"というラテン版ビルボードの賞を受賞しました

Fórmula: Vol.2 de Romeo gana Top Latin Album de la Década | Premios Billboard 2020 | Entretenimiento



現在39歳。
いい感じのラティーノおじさんになってきましたね♡♡♡♡





ちなみに私はLucenzoのカバーver.が好きで、聞きまくってます(^^)/


↓↓↓



Lucenzo Feat. Kenza Farah - Obsesion (Spanish Version) Official Video



このアップテンポがいいですよねーー!!!(≧◇≦)




歌詞の文字量ハンパないけど、全部歌えます(笑)


でも披露する場なし(笑)


こんな曲アラサー女子がいきなり歌いだしたら怖いですよね....




では!